
ලාංකේය පරිවර්තන සාහිත්යයේ අද්විතීය සලකුණක් තැබූ චින්තා ලක්ෂ්මී සිංහආරච්චි
චින්තා ලක්ෂ්මි සිංහආරච්චි යන නාමය පරිවර්තන සාහිත්ය තුළ නොමැකෙන සටහනක් තැබූ අමරණිය නාමයකි. ඇය වංග, හින්දි සහ උර්දු භාෂාවෙන් සාහිත්ය කෘතීන් රැසක් පරිවර්තනයට ලක් කරන ලද අතර ඒ සෑම කතාවක්ම අපේම සංස්කෘතිය පිලිබඳ ලිවුවා යැයි හැඟෙන ජීවි බවකින් පරිණත වුන කතා පෙළක් වේ. සාහිත්ය කෙරෙහි ඇය විසින් සිදුකරන ලද්දාවූ කාර්යභාරය ඉතාමත් අගනේය. එමෙන්ම ඇයට සාහිත්ය ලොව තුළ අන් පරිවර්තකයින්ට නොතිබුණු අග්රගණ්ය පෞර්ෂයක් හිමිවිය. එමෙන්ම ඇය ගණිත ගුරුතුමියක් වූ අතර පරිවර්තනයේදී මෙන්ම ගණිත විෂය සම්බන්ධව ද මනා ගුණාත්මක බවකින් යුතු වීම ඇයගේ තිබු සුවිශේෂිත්වයයි. එසේම ඇය ගෝලීය වශයෙන් සිංහල සාහිත්යය ප්රවර්ධනය කිරීමෙහිලා බහුකර්ය සාහිත්යදාරිනියක් ලෙස ප්රසිද්ධ වේ.
ඇයගේ අධ්යාපනික පසුබිමට සිංහල සාහිත්ය, වාග් විද්යාව ඇතුළු බොහෝ ක්ෂේත්ර පිළිබඳ පුළුල් අධ්යයනයන් ඇතුලත් වේ.
මෙම සියලුම භාෂාවන් ඇයගේ ස්වෝත්සාහයෙන් අධ්යයනය කිරීම ඇගේ විශේෂත්වය වන අතර ඉන්දියාවට ගොස් තම පරිවර්තන ක්රියාදාමයට අවශ්ය ශක්තිය ශික්ෂණය විසල් කැපකිරීමකින් යුතුව තම ජීවිතය ලංකර ගන්නා ලදී.
ඇයගේ සාහිත්යය පිලිබඳ උනන්දුව දේශිය සහ ජාත්යන්තර සාහිත්යය සම්ප්රදායන් ට නිරාවරණය වීමෙන් පෝෂණය විය.
විභුතිභුෂණ බන්දෙයපාධ්ය නම් බෙංගාලි ජාතික ලේඛකයන් අතර විශිෂ්ටතම ලේඛකයා ලෙසන් රන් නාමය පැළඳි කතුවරයා විසින් රචනයා බඳුන් කරන ලද පථෝර් අපූ ත්රිත්වය (පාතර් පංචාලි, අපරාජිතයෝ, අපුර් සංසාර් යන කෘතීන් ත්රිත්වය මෙතුමියගේ පළමු පරිවර්තන කෘතීන් විය. මෙම ත්රිත්වය මාවතේ ගීතය , අපරාජිත ජිවිතයක් සහ අපුගේ ලෝකය නමින් පරිවර්තනය කොට පුස්තකාල සේවා මණ්ඩලයට ඉදිරිපත් කොට මුද්රණ අනුග්රහය ලබා ගත්තාය.වසර කිහිපයකට පසු අපු ත්රිත්වය වෙනුවෙන් ඇයට රාජ්ය සාහිත්ය සම්මානයක්ද ප්රදානය කරන ලදී.ජනප්රිය කෘතියකට වඩා ගුණාත්මක බැවින් වැඩි කෘතියක් පාඨකයා වෙත ලං කිරීම ඇයගේ වෑයම විය.
වංග සාහිත්ය කලාවේ දැවැන්ත පුරුෂයකු වූ ශරත්චන්ද්ර චට්ටෝපධ්යගේ ශ්රීකාන්ත නව කතාව චින්තා මහත්මියගේ දෙවන පරිවර්තන වෑයම විය.එය ශ්රීකාන්ත ලෙස පළවෙනි වෙළුමත් ශ්රීකාන්ත හා රාජලක්ෂ්මි ලෙස දෙවෙනි වෙළුමත් අසංෂිප්ත පරිවර්තනයක් ලෙසින් පිට විය.
ඇයගේ සාහිත්ය දෘෂ්ටිය මනාව ඔප්නංවන ලද කතාවක් ලෙස උර්දු බසින් සිංහලයට පරිවර්තනය කරන ලද ඛලීල් ජිබ්රාන්ගේ ඉසිවරයා පොත දැක්විය හැකිය. එය ගැඹුරු වූ දාර්ශනික ගැඹුරකින් යුක්ත කතාවක් වේ.මෙය ඉතාමත් සුන්දර වූ රමණිය ගද්ය කාව්යයක් ලෙස හැඳින්වීම වඩා යෝග්ය වේ.
සිංහල පාඨකයන්ගේ සිතුව්ලි හදවත සසල කළ කෘතියක් වූ අරණකට පෙම් බැඳ ගද්ය කාව්යය විභුතිබුෂණ බන්ද්යෙපාද්යගේ ආරණ්යයක් නම් වංග බසින් රචිත නව කතාවේ සිංහල පරිවර්තනයයි. මෙම කෘතිය සිංහල පරිවර්තන සාහිත්ය තුල විසල් පෙරලියක් ඇති කළ සන්ධිස්ථානයක් විය.මිනිසා සහ සොබාදහම තුල ඇතිවන අවියෝජනීය බැඳීම ,විවිධ සමාජයන්හි වෙසෙන මිනිසුන්ගේ ජිවිත විවරණය ලෝකය පිලිබඳ කතුවරයාගේ දෘෂ්ටි කෝණය ඉන්දියාවේ කෙළවරක පිහිටි වනයක් පිලිබඳ සිදුකල විවරණයකින් ඉතාමත් අපුරුවට පාඨක සිතට ලං කරන ආකාරය විශ්මයජනකය.
ඇයගේ කෘති ඔස්සේ මානව සම්බන්දතාවයන් පිලිබඳ ගැඹුරු දහමක් පිළිඹිබු කරන අතර දාරක ප්රේමය, ස්ත්රී පුරුෂයන් අතර ඇතිවන්නාවූ අවියෝජනීය බැඳීම පුරුෂාධිපත්ය ප්රධාන වූ සමාජයක ස්ත්රියට විඳින්නට වන අකටයුතුකම් ,අසාධාරණකම් අප වෙත ලං කෙරේ. එමෙන්ම සමාජ සංකීර්ණත්වය , ස්ත්රී පුරුෂ භවය වැනි සංකීර්ණ තේමා සාම්ප්රදායික ශිල්පීය ක්රම නවීන සාහිත්ය සමග මුසු කරන අද්විතීය ආඛ්යන විලාසයක් ඇය භාවිතා කරයි.
රවින්ද්රනාත් ඨාකුර් විසින් රචනයට පාත්ර කරන ලද ගෝරා ඇයගේ ජිවිතයේ වැදගත් සංදිස්ථානයකට ගෙන ගිය පොතක් ලෙස කිව හැකිය.මෙම කතාව ඔස්සේ පෙන්නුම් කරන ලද දේශපාලනික ,සමාජ සංසිද්ධීන් වර්තමානයට පවා යෝග්ය වන බව විචාරකයින්ගේ මතයයි.මෙම කතාව ඉන්දීය සමාජයේ ඓතිහාසික පුවතකින් යුක්ත වේ.
ඇයගෙ කෘති පුළුල් පරාසයක පාඨකයින්ට ප්රවේශ විය හැකි අතර සමාජ ගැටළු පිලිබඳව විවේචනාත්මකව සිතිමට අවස්තාවක් ලබා දෙයි.ඇයගේ ලේඛනය බොහෝ විට මිනිස් අත්දැකීම් වල සහ සමාජ ගතිකත්වයේ සංකීර්ණත්වයන් වෙත ගැඹුරට යයි. එකෙන්ම ඇයගේ ලියවිලි වල ඇති කාව්යමය ස්වරූපය එම කතා වල ඇති සැකසුම් වලට සහ චරිත වලට ජීවය දෙයි.
ඇය ශ්රීලාංකේය සංස්කෘතිය ,සාම්ප්රදායන් සහ ව්යවහාර භාශාවේ අංග ඉතා දක්ශ ලෙස ඇයගේ ආඛ්යාන වලට ඇතුලත් කර , එම ස්ථාන වල ඇති අව්යාජ බව පිළිබදව ගැඹුරු හැගීමක් ඇති කරයි.
පරිවර්තන සාහිත්යයට විසල් සේවයක් සිදු කළ චින්තා මහත්මිය වසර 53ක් ආයු වළඳා 2000 වසරේදී මෙලොවින් සමුගත්තාය .
- නිලක්ෂි බණ්ඩාර
21/05/2024.
(උපුටා ගැනීම - මුහුණුපොතෙනි)
සම්බන්ධිත පුවත් | Related News
ප්රධාන පුවත්
දැඩි බෞද්ධ විරෝධය මැද ශාක්යයන්ට අයත්ව තිබූ බෞද්ධ ධාතු හොංකොංවලදී වෙන්දෙසි කිරීමේ සූදානමක්..
ජවිපෙ අත්හැරපු ඉන්දියන් විරෝධී සටන විජේවීරගේ පුතා අතට ගනී.. (වීඩියෝ)
අනුර - මෝදි ගිවිසුම්වලින් රටේ ආරක්ෂාවට දැඩි තර්ජනයක් එල්ලවිය හැකියි - වෛද්ය අනුලා විජේසුන්දර (වීඩියෝ)
අනුර - මෝදි අත්සන් කළ ගිවිසුම් රටේ ව්යවස්ථාවට සහ ජාත්යන්තර සම්මුතීන්ට පටහැනියි... ජනාධිපති ලේකම් වගකීම් පැහැරහැරියා - වෛද්ය වසන්ත බණ්ඩාරගෙන් චෝදනා (වීඩියෝ)
අනුර සමග හොර ගිවිසුම් අත්සන් කිරීමට විරෝධය දක්වා ජාතික සංවිධාන විසින් ඉන්දීය මහාකොමරිස් කාර්යාලයට මහජන පෙත්සම භාර දුන් අවස්ථාව (වීඩියෝ)
ආණ්ඩුව ඉන්දියාව සමග ගිවිසුම් අත්සන් කර ඇත්තේ රටේ ස්වාධීනත්වයට, නීතියට සහ ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවට පටහැනි ලෙසයි - නීතිඥ මධුමාලි අල්විස් (වීඩියෝ)
ඉන්දියාව සමග ආණ්ඩුව අත්සන් කළ ගිවිසුම් නීති විරෝධීයි.. ඒ ගිවිසුම්වලින් රටේ ස්වෛරීත්වය පාවා දීලා - ආචාර්ය ගුණදාස අමරසේකර (වීඩියෝ)
ඉන්දියාවත් එක්ක ගැසූ හොර ගිවිසුම් ගැන කරුණු කියන්න ජනපති ලේකම් කාර්යාලයට ගිය ජාතික සංවිධාන නියෝජිතයන්ට කුඩම්මාගේ සැලකිලි..
අනුර සමග හොර ගිවිසුම් අත්සන් කිරීමට විරෝධය දක්වා ජාතික සංවිධාන විසින් ඉන්දීය මහාකොමරිස් කාර්යාලයට පෙත්සමක් භාරදෙයි..
ඉන්දියාව අසල්වාසී රාජ්යයක් මිස ලොකු අයියා නොවෙයි.. ඉන්දියාවේ උපකාර පිටුපස සැඟවුණු යටි අරමුණු වටහාගත යුතුයි - මහාචාර්ය පූජ්ය ඉඳුරාගාරේ ධම්මරතන හිමි (වීඩියෝ)
ගිවිසුම් 7ක් මගින් ලංකාව යටත් කර ඉන්දියානු ව්යාප්තවාදයේ ගොදුරක් බවට පත් කිරීමේ ඉන්දියානු මෙහෙයුම මේ මොහොතේ නිවැරදිව හඳුනාගත යුතුයි - මහාචාර්ය පූජ්ය මැදගොඩ අභයතිස්ස හිමි (වීඩියෝ)
ඉන්දියාව සමග අත්සන් කළ ගිවිසුම් ක්රියාත්මක වීමේදී රටට විශාල වන්දියක් ගෙවීමට සිදුවේවි... අනුර වටේ ඉන්න පාර වරද්දන උපදේශකයන්ගේ කෙරුවාව මෙන්න (වීඩියෝ)
ලෝක කම්කරු දිනය අදයි..
රට අනතුරේ හෙලමින් ඉන්දීය අගමැති මෝදි, ජනපති අනුරගේ අත අඹරා අත්සන් කළ ගිවිසුම්වලට විරෝධය පළ කරමින් ජාත්යන්තර පෙත්සමක් අත්සන් තබති.. (ඡායාරූප)
රට අනතුරේ හෙලමින් ඉන්දීය අගමැති මෝදි, ජනපති අනුරගේ අත අඹරා අත්සන් කළ ගිවිසුම් 7ට විරෝධය පළ කරමින් ජාත්යන්තර පෙත්සමක් අත්සන් තැබීම අද..
මැතිවරණ කොමසාරිස් ප්රජාතන්ත්රවාදයේ මූලධර්ම නොදන්නා උද්දච්ච පුද්ගලයෙක්: තනතුරට සුදුසු නැහැ - ජාතික සංවිධාන කියයි
